miércoles, 19 de noviembre de 2014

Japonés para principiantes: El Hiragana


¡Muy buenas! Hoy vamos a hablar del silabario más importante del japonés: el Hiragana. Como ya hemos mencionado antes, el Hiragana se usa principalmente para palabras japonesas, partículas y desinencias verbales. Os recomiendo que no esperéis demasiado para aprendéroslo, ya que es la pieza clave sobre la que se asienta todo el sistema de escritura.



Así mismo, debemos señalar que el japonés se puede escribir de dos formas:




1. Como en español, de izquierda a derecha y de arriba a bajo.



2. Del modo tradicional: de arriba a bajo y de derecha a izquierda.




Dicho esto, pasemos al silabario en sí. Como veréis en la tabla de más abajo, el japonés tiene muchos sonidos similares al español, lo que facilita mucho su aprendizaje. Es muy importante aprenderse los caracteres por el orden de trazos, ya que si no, es muy difícil lograr una ortografía legible y bonita. También os aviso de que os vais a encontrar variaciones de algunos símbolos. Por ejemplo, es muy común encontrarse ki y sa en uno o dos trazos. Una de mis profesoras se enfadó mucho con nosotros por escribirlo junto, ya que decía que eso era influencia de la tipografía de ordenador. No creo que os pongan pegas en ningún sitio, pero debéis saber que para la gente conservadora, puede haber cosas que les parezcan incorrectas.



El orden de las vocales es distinto en japonés. Para nosotros sería a,e,i,o,u, mientras que para ellos es a, i, u, e o.





Para aprenderse los silabarios no hay ningún tipo de truco: me temo que no queda otra que chapárselos a conciencia. Os voy a dar un consejo que a mí me ayudó mucho. Leed la tabla dos o tres veces, haciendo incapié en los sonidos que son diferentes al español, y luego memorizad sólo el orden de las columnas (a, ka, sa, ta, na...). Es una forma de aprenderse el “alfabeto japonés”. Puede resultaros muy útil a la hora de utilizar un diccionario de papel, así que ya que tenéis que pasar por este rollo, deberíais aprovecharlo.



Otra cosa que hay que tener en cuenta: los dos puntitos y el círculo. Hay determinados sonidos simples que, al añadirles uno de estos símbolos se vuelven “sonoros”. Por ejemplo, ka pasa a ser ga; ha puede ser ba o pa, dependiendo de lo que se use. En la siguiente tabla os dejo todas las variaciones.





Así mismo, el japonés también tiene diptongos. En la siguiente tabla se muestran las combinaciones principales.



IMPORTANTE: el segundo símbolo de los diptongos debe ser aproximadamente la cuarta parte del primero, para distinguirlo de las demás letras. Esto es MUY importante. Ejemplo: びよういん biyouin significa peluquería, mientras que びょういん byouin significa hospital.






Notas de pronunciación:


La “tsu pequeña” se utiliza para doblar la consonante que le sigue.

La combinación “ou” se lee como una “o” larga.

La combinación “ei” se lee como una “e” larga.

Veréis que ji puede venir tanto de “chi” como de “shi”. Lo más normal es que derive de “shi”, pero hay excepciones, así que ojo.




Y bueno, para finalizar, aquí os dejo una tabla con algunas palabras de vocabulario básico, por si queréis practicar. El próximo día hablaremos sobre el Katakana.





¡Hasta pronto! n.n

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Con un comentario ayudas a que el blog crezca. No olvides ser siempre respetuos@ con los demás =))

Plantilla hecha por Neko-li